[Ess]汉化
本文最后更新于 346 天前,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

1.汉化的两种方式

  • 通过 Essential 的导出文本功能进行汉化
  • 通过修改脚本进行汉化

在这里我推荐直接导出脚本文件进行修改和修改PBS文件进行汉化。

2.导出文本汉化方式

我们直接打开工程游戏,选择DeBug,然后直接导出游戏工程的所有文本到游戏目录。


导出之后会在工程目录生成 intl.txt 文件,打开就是我们所有的工程文本了,我们要汉化的就是第二段内容,第一段是原文,不用管他。


汉化好后我们就在第一步那个步骤选择Compile Text 就能将汉化好的文本进行编译,这样我们就做好了一个游戏的汉化内容了。编译好的是一个语言文件。


然后将此文件重命名为其他名称(例如“ch.dat”)并将其移至“Data”文件夹。


最后,在脚本部分 Settings中,编辑数组 LANGUAGES 以包含英语行(默认)和新语言的另一行。


2.汉化脚本内容和PBS

我们在《[Ess]准备前的工作》那一课已经说过了,我们下载了作者的脚本提取器。所以我们直接点击提取脚本,这样脚本就不会在XP的脚本编辑器出现了,而是在Data文件夹的Scripts文件夹里。

这样我们就直接使用文本工具,导入这个文件夹,全局搜索【_INTL(“】,这样我们就可以直接看到所有需要汉化的内容了。

这里提到文本工具,我推荐 Notpad++ 非常好用。但是这个作者反华,我就不提供下载,不使用这个软件也有其他平替软件,自行测试。


然后就是汉化PBS文件了,大部分我们已经汉化好了,直接去宝可饭堂下载就行了,剩下的自己去琢磨吧!

©宝可梦版权归株式会社ポケモン所有;请尊重制作人劳动成果。
暂无评论

发送评论 编辑评论


				
|´・ω・)ノ
ヾ(≧∇≦*)ゝ
(☆ω☆)
(╯‵□′)╯︵┴─┴
 ̄﹃ ̄
(/ω\)
∠( ᐛ 」∠)_
(๑•̀ㅁ•́ฅ)
→_→
୧(๑•̀⌄•́๑)૭
٩(ˊᗜˋ*)و
(ノ°ο°)ノ
(´இ皿இ`)
⌇●﹏●⌇
(ฅ´ω`ฅ)
(╯°A°)╯︵○○○
φ( ̄∇ ̄o)
ヾ(´・ ・`。)ノ"
( ง ᵒ̌皿ᵒ̌)ง⁼³₌₃
(ó﹏ò。)
Σ(っ °Д °;)っ
( ,,´・ω・)ノ"(´っω・`。)
╮(╯▽╰)╭
o(*////▽////*)q
>﹏<
( ๑´•ω•) "(ㆆᴗㆆ)
😂
😀
😅
😊
🙂
🙃
😌
😍
😘
😜
😝
😏
😒
🙄
😳
😡
😔
😫
😱
😭
💩
👻
🙌
🖕
👍
👫
👬
👭
🌚
🌝
🙈
💊
😶
🙏
🍦
🍉
😣
Source: github.com/k4yt3x/flowerhd
颜文字
Emoji
小恐龙
花!
上一篇
下一篇